Fiesta 96> & Escort 98> (Radio 3 Button) | Фиеста 96> & Эскорт 98> (Брелок 3 Кнопки) |
Procedure | Процедура |
1. Insert Key and turn to II, then Turn Key from II to I and back to II four times within 3 seconds | 1. Вставьте ключ и поверните II, то под ключ от II до I и II обратно четыре раза в течение 3 секунд |
2. The PATS LED should light. Turn Key to Position 0. | 2. АГП должен гореть. Поверните ключ в положение 0. |
3. Press the Unlock button and keep it pressed until the PATS LED flashes 4 times. | 3. Нажмите кнопку Разблокировать и держите ее нажатой до тех пор, пока PATS LED мигает 4 раза. |
4. Add additional fobs the same way. Turn to II and back to 0 to end. | 4. Добавить дополнительные брелки то же самое. Включите II и обратно в 0, чтобы закончить. |
Focus (Radio 3 Button) | Фокус (Брелок 3 Кнопки) |
Procedure | Процедура |
1. Switch Ignition On/Off (II/0) 4 times within 6 seconds until a sound is made. | 1. Переключатель включения / выключения зажигания (II / 0) 4 раза в течение 6 секунд, пока звук не производится. |
2. Press any button on Remote until a sound is made. | 2. Нажмите любую кнопку на пульте ДУ, пока звук не производится. |
3. To program additional Remotes, repeat after 2 seconds after the sound. | 3. Чтобы запрограммировать дополнительные пультов, повторите через 2 секунды после звука. |
4. Turn Ignition On/Off to exit. | 4. Включите зажигание вкл / выкл для выхода. |
5. A maximum of 4 remotes can be programmed. | 5. максимум 4 пультов могут быть запрограммированы. |
Mondeo 96> Scorpio > 98 (Radio 2 Button) | Mondeo 96> Скорпион> 98 (Брелок 2 Кнопки) |
Procedure | Процедура |
1. Turn Ignition to II, then turn ignition from II to I and back 4 times within 3 seconds. | 1. Включите зажигание в II, затем включите зажигание от II до I и обратно 4 раза в течение 3 секунд. |
2. The PATS LED on dash should light. | 2. PATS LED на приборной панели должен загореться. |
3. Turn Ignition to 0. Then press Unlock button and keep it pressed until the PATS LED flashes 4 times (new fob first, then old) | 3. Включите зажигание 0. Затем нажмите кнопку разблокировки и держите ее нажатой до тех пор, пока PATS LED мигает 4 раза (новый брелок, а затем старый) |
4. Turn Ignition to II, then back to 0 to end. | 4. Включите зажигание Второй, а затем обратно в 0, чтобы закончить. |
Transit (2000.5MY) | Транзит (2000.5MY) |
Procedure | Процедура |
1. Close all the doors. | 1. Закройте все двери. |
2. Turn Ignition key from position 0 to II eight times within 10 seconds. | 2. Поверните ключ зажигания из положения 0 в II восемь раз в течение 10 секунд. |
3. Make sure the vehicle locks and unlocks the doors. | 3. Убедитесь, что замки автомобиля и открывает двери. |
4. Press the remote transmitter button within 20 seconds., and make sure the vehicle locks and unlocks all the doors. | 4. Нажмите кнопку дистанционного передатчика в течение 20 секунд., И убедитесь, что замки автомобиля и открывает все двери. |
5. Up to 20 seconds is allowed to programme the next remote transmitter. | 5. До 20 секунд разрешено программировать следующий удаленный передатчик. |
6. To programme additional remote transmitters, repeat steps 4 and 5. | 6. Для программирования дополнительных передатчиков дистанционного повторите шаги 4 и 5. |
7. Turn the ignition key to position 0 to exit the programming mode. | 7. Поверните ключ зажигания в положение 0, чтобы выйти из режима программирования. |
Note : Maximum 4 remote transmitters may be programmed. | Примечание: Максимум 4 удаленных передатчиков могут быть запрограммированы. |
Note : Ensure the vehicle battery is fully charged and the anti-theft alarm system is not armed or triggered. | Примечание: Убедитесь, что аккумуляторная батарея полностью заряжена и система противоугонной сигнализации не вооружен или тревоги. |
Note : If programming ends with no new remote transmitters, the originals are retained. | Примечание: Если программирование заканчивается без новых удаленных передатчиков, оригиналы будут сохранены. |
Note : The anti-theft alarm and double locking module will exit programming mode automatically if four new remote transmitters have been programmed or if no new remote transmitters been programmed within the 20 second programming mode. | Примечание: сигнализация и дважды модуль замок выйдет из режима программирования автоматически, если четыре новых удаленных передатчиков были запрограммированы или если нет новые дистанционные передатчики не был запрограммирован в режиме второго 20 программирования. |
Fiesta 96, Puma (Infrared 2 Button) | Фиеста 96, Пума (ИК 2 Кнопки) |
Procedure | Процедура |
1. Turn Ignition switch to Position I and back to 0 as soon as the PATS LED in the clock lights (The system is now ready for programming, to a maximum time limit of 30 seconds) | 1. Включите переключатель зажигания в положение I и обратно в 0, как только PATS LED часы в свет (система готова к программированию, с максимальным ограничением по времени 30 секунд) |
2. Remove Key from Ignition, hold the FOB towards the Interior Light, and press and hold the Single Arrow. Wait until the light on the Key flashes, then press the Double Arrow 3 times., release the Single Button | 2. Снимите ключ из замка зажигания, держите FOB внутрь Света, а затем нажмите и удерживайте Одиночная стрелка. Подождите, пока свет на ключевой вспышек, затем нажмите двойную стрелку 3 раза., отпустите одной кнопки |
3. Both LEDs (Key & Clock) should flash to acknowledge programming is successful | 3. Оба светодиода (Основные и часы) должен мигать признать программирования успешно |
4. To exit learn Mode, turn Ignition to II and then 0 | 4. Для выхода из режима узнать, включить зажигание Второй, а затем 0 |
5. A Maximum of 4 Remotes are possible | 5. Максимум 4 пультов можно |
Mondeo 93> Mondeo 96> (Infrared 2 Button) | Mondeo 93> Mondeo 96> (ИК 2 Кнопки) |
Procedure | Процедура |
1. Unlock Vehicle, and turn ignition to position 1. | 1. Разблокировать автомобиль и включите зажигание в положение 1. |
2. Wait until the PATS LED illuminates (app 10 seconds) | 2. Подождите, пока PATS LED загорается (приложение 10 секунд) |
3. Switch Ignition to 0 – within 5 seconds – LED will remain on | 3. Включите зажигание 0 - в течение 5 секунд - светодиод останется на |
4. Point the Remote at one of the front Receivers | 4. Направьте пульт ДУ на одной из передних ресиверы |
5. Press a button and keep pressed – within 20 seconds of step 3 | 5. Нажмите кнопку и удерживайте нажатой - в течение 20 секунд шаге 3 |
6. When the LED on the Key lights press the other button 3-5 times | 6. Когда индикатор на ключевых огней нажмите другую кнопку 3-5 раз |
7. Release both buttons while still aiming at the receiver | 7. Отпустите обе кнопки в то же время стремится в приемнике |
8. If successful, both LED’s will flash 5 times | 8. В случае успеха, обе Светодиодные будут мигать 5 раз |
9. Repeat 5—9 for additional transmitters (within 30 seconds) | 9. Повторите 5-9 для дополнительных передатчиков (в течение 30 секунд) |
10.When completed, Turn Ignition to II then 0 to store the Keys | 10.По завершении Включите зажигание в II, то 0 для хранения ключей |
Mondeo 98> Scorpio 95> (Radio 3 Button): | Mondeo 98> Скорпион 95> (Брелок 3 Кнопки): |
Procedure | Процедура |
1. Turn Ignition 4 times from 0 to I, ending at position I. A tone should sound. | 1. Включите зажигание 4 раза от 0 до I, оканчивающиеся на положении I. тон должен звучать. |
2. Press the Remote Unlock button – another tone should sound. | 2. Нажмите кнопку дистанционного Разблокировать - еще тон должна звучать. |
3. Additional Remotes can be added by repeating Step 2, within ten seconds of each remote. | 3. Дополнительные пульты могут быть добавлены путем повторения Шаг 2, в течение десяти секунд каждого пульта дистанционного управления. |
4. To exit turn Ignition to 0 – another audible sound should be made. | 4. Для выхода включить зажигание до 0 - другое слышимый звук должен быть. |
Cougar (Radio 3 Button) | Cougar (Радио 3 Кнопка) |
Procedure | Процедура |
1. Turn Ignition On (II) and Off (0) 4 times within 6 seconds | 1. Включите зажигание (II) и OFF (0) 4 раза в течение 6 секунд |
2. With the Ignition at 0 the PATS LED should light continuously. | 2. При включенном зажигании на 0 PATS светодиод должен гореть постоянно. |
3. Press any button on the Radio Remote within 10 seconds | 3. Нажмите любую кнопку на Radio Remote в течение 10 секунд |
4. The LED should flash to acknowledge | 4. Светодиод должен мигать признать |
5. Further Remotes (max. 4) can be added by pressing any button. | 5. Дальнейшие пульты (макс. 4) могут быть добавлены, нажав любую кнопку. |
6. Program mode will end if Ignition turned on, or no new Remote Detected within 10 seconds | 6. Программный режим закончится, если зажигание включено, или нет новый пульт дистанционного не обнаружено в течение 10 секунд |
NOTE : The first Cougars were 3 seconds instead of 6, and 20 seconds instead of 10. | ПРИМЕЧАНИЕ: Первые Пумы были 3 секунды вместо 6, и 20 секунд вместо 10. |
Scorpio 95> (Radio 3 Button) | Скорпион 95> (Радио 3 Кнопка) |
1. Turn Ignition 4 times from 0 to I, ending at position I. An audible tone should be heard | 1. Включите зажигание 4 раза от 0 до I, оканчивающиеся на позиции И. Звуковой сигнал должен быть услышан |
2. Press the Remote Unlock button – there should be another audible tone | 2. Нажмите кнопку дистанционного Разблокировать - там должен быть еще один звуковой сигнал |
3. If more than one Remote then Step 2 should be repeated for each remote in turn, within ten seconds of each other. To End turn Ignition to 0 – there should be another audible tone. | 3. Если больше чем один пульт дистанционного затем Шаг 2 должен быть повторен для каждого пульта дистанционного управления, в свою очередь, в течение десяти секунд друг от друга. Закончить включить зажигание до 0 - там должен быть еще один звуковой сигнал. |
Galaxy (Radio 2 button) | Гэлакси (Брелок 2 кнопка) |
1. Make sure all doors and windows are closed. | 1. Убедитесь, что все двери и окна закрыты. |
2. Turn the key in the drivers door lock, 3 times to the unlock position for at least half a second and within a total of 5 seconds. | 2. Поверните ключ в замке двери драйверы, 3 раза в открытое положение, по крайней мере, половина второго, и в течение всего 5 секунд. |
3. The system should now enter programming mode, this is shown by the LED illuminating continuously for the next 15 secs- during which the key should be programmed as follows. | 3. Система должна войти в режим программирования, это показано светодиодом осветительного непрерывно в течение следующего 15 secs-, в течение которого ключ должен быть запрограммирован следующим образом. |
4. Press one of the buttons on the key and whilst holding it pressed, simultaneously press the other button 3 times. | 4. Нажмите одну из кнопок на ключе и, удерживая ее нажатой, одновременно нажмите другую кнопку 3 раза. |
5. Release both buttons. The key should now flash 5 times and the LED in the door should also flash, six times. | 5. Отпустите обе кнопки. Теперь ключ должен мигать 5 раз, и светодиод в двери также должны мигать шесть раз. |
Additional Information | Дополнительная Информация |
A maximum of four keyless entry remote transmitters can be programmed to the central security | Максимум четыре дистанционный ключ удаленных передатчиков могут быть запрограммированы на центральной безопасности |
module (CSM). Programming must be done at the same time for all the transmitters. | Модуль (CSM). Программирование должно быть сделано в то же время для всех передатчиков. |
Note:To enter programming mode, make sure that the vehicle battery is fully charged and | Примечание: Чтобы войти в режим программирования, убедитесь, что аккумуляторная батарея полностью заряжена и |
the anti-theft system is not armed or triggered (if equipped). | противоугонная система не вооружен или срабатывает (если имеется). |
1. Close all doors and fasten the safety belts to make sure conflicting chimes do not sound during programming. | 1. Закрыть все двери и закрепите ремни безопасности, чтобы убедиться, что конфликтующие куранты звучат не во время программирования. |
2. Turn the ignition switch from position I to position II at least four times in six seconds. | 2. Поверните ключ в замке зажигания из положения в положение Я II, по крайней мере четыре раза в шесть секунд. |
3. Turn the ignition switch to position I. | 3. Поверните ключ зажигания в положение I. |
4. The CSM is now in the learning mode. | 4. CSM теперь в режиме обучения. |
5. Press and hold one of the buttons on the remote transmitter until a chime sounds. This indicates a new transmitter code has successfully received. | 5. Нажмите и удерживайте одну из кнопок на пульте дистанционного передатчика до тех пор, пока звучит звон. Это означает, новый код передатчика успешно получена. |
6. After each successful programming is completed, another 10 second learning mode is automatically entered, up to a maximum of four times. | 6. После каждого успешного завершения программирования, другой второй режим обучения 10 автоматически вводится, максимум четыре раза. |
7. To program additional transmitters, repeat from step 5. | 7. Чтобы запрограммировать дополнительные передатчики, повторите процедуру с шага 5. |
8. The system will leave the learning mode after the ignition switch is turned to position III, or if no new transmitter is programmed during the 10 seconds, or if four remote transmitters have been programmed. | 8. система выйдет из режима обучения после ключа зажигания повернут в положение III, или если новый передатчик не запрограммирован в течение 10 секунд, или если четыре удаленных передатчиков были запрограммированы. |
Note:An incorrect programming procedure does not effect the stored codes. | Примечание: неправильно Процедура программирования не влияет на сохраненные коды. |
9. After successful programming, only the new programmed transmitters will be accepted. | 9. После успешного программирования, только новые запрограммированные передатчики будут приняты. |
10.Test all the programmed transmitters, by activating and deactivating the locking/unlocking functions. Focus Built from 12.2000 Onwards | 10. Испытания все запрограммированные передатчики, путем активации и деактивации функции блокировки / разблокировки. Фокус Построенный из 12,2000 Onwards |
Note:The ignition must be turned off before attempting to reprogram the key fob. | Примечание: Зажигание должно быть выключено перед тем, как перепрограммировать брелок. |
11.The unlocking mode can be changed by pressing the locking and unlocking buttons on the remote transmitter simultaneously for a minimum of four seconds. | Режим разблокировка 11.The можно изменить, нажав блокировку и разблокирование кнопок на пульте дистанционного передатчика одновременно в течение как минимум четырех секунд. |
12.The change is indicated by the turn signal lamps flashing twice. | 12.The изменение обозначено очередь сигнальных ламп мигающих дважды. |
13.The mode can be carried out as often as required by repeating step 11. Mondeo 2001 onwards | Режим 13.The можно проводить так часто, как это требуется повторять Шаг 11. Mondeo с 2001 года |
Note:The ignition must be turned off before attempting to reprogram the key fob. | Примечание: Зажигание должно быть выключено перед тем, как перепрограммировать брелок. |
14.The unlocking mode can be changed by pressing the locking and unlocking buttons on the remote transmitter simultaneously for a minimum of four seconds. | Режим разблокировка 14.The можно изменить, нажав блокировку и разблокирование кнопок на пульте дистанционного передатчика одновременно в течение как минимум четырех секунд. |
15.The change is indicated by the turn signal lamps flashing twice. | 15.The изменение обозначено очередь сигнальных ламп мигающих дважды. |
16.The mode can be carried out as often as required by repeating step 14. | Режим 16.The можно проводить так часто, как это требуется повторять этап 14. |
Programming the transmitters. | Программирование передатчиков. |
1. Insert the ignition key and turn it from position II to position 0 and back four times within three seconds. | 1. Вставьте ключ зажигания и поверните его из положения II в положение 0 и обратно четыре раза в течение трех секунд. |
2. Remove the ignition key. The module remains in learning mode for 20 seconds and the anti-theft warning system light stays on continuously. | 2. Выньте ключ из замка зажигания. Модуль остается в режиме обучения в течение 20 секунд и противоугонные системы горит постоянно непрерывно. |
3. Press one of the transmitter buttons. The signal is learned by the module and indicated by a flashing anti-theft warning system light. If necessary, repeat the procedure for other transmitters after two seconds. | 3. Нажмите одну из кнопок передатчика. Сигнал узнал модулем и обозначается мигающим противоугонной системы предупреждения света. При необходимости повторите процедуру для других передатчиков после двух секунд. |
4. Wait until the module programming is complete, or switch the ignition to ON. | 4. Подождите, пока программирования модуль не является полным, или включите зажигание в положение ВКЛ. |
Note:A maximum of four keyless entry remote transmitters can be programmed to the central security module. Programming must be done at the same time for all the transmitters. | Примечание: максимум четыре дистанционный ключ удаленных передатчиков могут быть запрограммированы с модулем центрального безопасности. Программирование должно быть сделано в то же время для всех передатчиков. |
Note:To enter programming mode, make sure that the vehicle battery is fully charged and the anti-theft system is not armed or triggered (if equipped). | Примечание: Чтобы войти в режим программирования, убедитесь, что аккумуляторная батарея полностью заряжена и противоугонная система не вооружен или срабатывает (если имеется). |
Note:Close all doors and fasten the safety belts to make sure conflicting chimes do not sound during programming. | Примечание: Закройте все двери и закрепите ремни безопасности, чтобы убедиться, конфликтующие куранты звучат не во время программирования. |
5.Turn the ignition switch from the OFF position to the ON position four times within three seconds to enter the learning mode. Turn the ignition switch from the OFF position. The central security module will remain in the learning mode for 20 seconds indicated by the LED in the instrument panel being illuminated continuously. | 5. Включите переключатель зажигания из положения OFF в положение ON четыре раза в течение трех секунд, чтобы войти в режим обучения. Поверните ключ в замке зажигания из положения OFF. Модуль центрального безопасность будет оставаться в режиме обучения в течение 20 секунд, указанных светодиода на панели приборов освещается постоянно. |
6. Press any button on the remote transmitter being programmed. When the signal from the remote transmitter is accepted by the central security module, the LED will flash. | 6. Нажмите любую кнопку на пульте дистанционного передатчика программируется. Когда сигнал от удаленного передатчика принимается модулем центрального безопасности, светодиод будет мигать. |
7. To program additional transmitters, repeat from step 6, with a two second delay after the LED flashes. | 7. Чтобы запрограммировать дополнительные передатчики, повторите процедуру с шага 6, с двумя-секундной задержкой после светодиодных вспышек. |
8. To exit the learning mode, turn the ignition switch to the ON position. If no transmitter signal is received by the central security module for 20 seconds, the system will automatically exit the learning mode. | 8. Для выхода из режима обучения, поверните ключ зажигания в положение ON. Если сигнал передатчика не принимается модулем центрального безопасности в течение 20 секунд, система автоматически выйдет из режима обучения. |
9. Test all the programmed transmitters, by activating and deactivating the locking functions. | 9. Тестовые все запрограммированные передатчики, по активации и деактивации функции блокировки. |
ЦЗ Ford
Рейтинг: 5 / 5
- Информация о материале
- Категория: Привязка нового ключа к штатному центральному замку автомобиля
- Просмотров: 8451
Добавить комментарий без регистрации